Bhagavad Gita: Chapter 11, Verse 47

Sanskrit Verse

श्री भगवानुवाच

मया प्रसन्नेन तवार्जुनेदं

रूपं परं दर्शितमात्मयोगात्।

तेजोमयं विश्वमनन्तमाद्यं

यन्मे त्वदन्येन न दृष्टपूर्वम्।।11.47।।

Transliteration

śhrī-bhagavān uvācha

mayā prasannena tavārjunedaṁ

rūpaṁ paraṁ darśhitam ātma-yogāt

tejo-mayaṁ viśhvam anantam ādyaṁ

yan me tvad anyena na dṛiṣhṭa-pūrvam

Word meanings

śhrī-bhagavān uvācha—the Blessed Lord said; mayā—by me; prasannena—being pleased; tava—with you; arjuna—Arjun; idam—this; rūpam—form; param—divine; darśhitam—shown; ātma-yogāt—by my Yogmaya power; tejaḥ-mayam—resplendent; viśhwam—cosmic; anantam—unlimited; ādyam—primeval; yat—which; me—my; tvat anyena—other than you; na dṛiṣhṭa-pūrvam—no one has ever seen

Swami Sivananda's translation

The Blessed Lord said, “O Arjuna, this Cosmic Form has graciously been shown to you by Me through My own Yogic power. It is full of splendour, primeval, and infinite; this Cosmic Form of Mine has never been seen before by anyone other than you.”

Chapter link: Gita Chapter 11