Bhagavad Gita: Chapter 18, Verse 3

Sanskrit Verse

त्याज्यं दोषवदित्येके कर्म प्राहुर्मनीषिणः।

यज्ञदानतपःकर्म न त्याज्यमिति चापरे।।18.3।।

Transliteration

tyājyaṁ doṣha-vad ity eke karma prāhur manīṣhiṇaḥ

yajña-dāna-tapaḥ-karma na tyājyam iti chāpare

Word meanings

tyājyam—should be given up; doṣha-vat—as evil; iti—thus; eke—some; karma—actions; prāhuḥ—declare; manīṣhiṇaḥ—the learned; yajña—sacrifice; dāna—charity; tapaḥ—penance; karma—acts; na—never; tyājyam—should be abandoned; iti—thus; cha—and; apare—others

Swami Sivananda's translation

Some philosophers declare that actions should be abandoned as evil; while others declare that acts of sacrifice, gift, and austerity should not be relinquished.

Chapter link: Gita Chapter 18