Bhagavad Gita: Chapter 18, Verse 4

Sanskrit Verse

निश्चयं श्रृणु मे तत्र त्यागे भरतसत्तम।त्यागो हि पुरुषव्याघ्र त्रिविधः संप्रकीर्तितः।।18.4।।

Transliteration

niśhchayaṁ śhṛiṇu me tatra tyāge bharata-sattama

tyāgo hi puruṣha-vyāghra tri-vidhaḥ samprakīrtitaḥ

Word meanings

niśhchayam—conclusion; śhṛiṇu—hear; me—my; tatra—there; tyāge—about renunciation of desires for enjoying the fruits of actions; bharata-sat-tama—best of the Bharatas; tyāgaḥ—renunciation of desires for enjoying the fruits of actions; hi—indeed; puruṣha-vyāghra—tiger amongst men; tri-vidhaḥ—of three kinds; samprakīrtitaḥ—declared

Swami Sivananda's translation

Hear from Me the conclusion or the final truth about this abandonment, O best of the Bharatas; abandonment, indeed, O best of men, has been declared to be of three kinds.

Chapter link: Gita Chapter 18