Bhagavad Gita: Chapter 18, Verse 77

Sanskrit Verse

तच्च संस्मृत्य संस्मृत्य रूपमत्यद्भुतं हरेः।

विस्मयो मे महान् राजन् हृष्यामि च पुनः पुनः।।18.77।।

Transliteration

tach cha sansmṛitya saṁsmṛitya rūpam aty-adbhutaṁ hareḥ

vismayo ye mahān rājan hṛiṣhyāmi cha punaḥ punaḥ

Word meanings

tat—that; cha—and; sansmṛitya saṁsmṛitya—remembering repeatedly; rūpam—cosmic form; ati—most; adbhutam—wonderful; hareḥ—of Lord Krishna; vismayaḥ—astonishment; me—my; mahān—great; rājan—King; hṛiṣhyāmi—I am thrilled with joy; cha—and; punaḥ punaḥ—over and over again

Swami Sivananda's translation

And, remembering again and again that most wonderful form of Hari, I am filled with great wonder, O King; and I rejoice again and again.

Chapter link: Gita Chapter 18