Bhagavad Gita: Chapter 3, Verse 37
Sanskrit Verse
श्री भगवानुवाच
काम एष क्रोध एष रजोगुणसमुद्भवः।
महाशनो महापाप्मा विद्ध्येनमिह वैरिणम्।।3.37।।
Transliteration
śhrī bhagavān uvācha
kāma eṣha krodha eṣha rajo-guṇa-samudbhavaḥ
mahāśhano mahā-pāpmā viddhyenam iha vairiṇam
Word meanings
śhri-bhagavān uvācha—the Supreme Lord said; kāmaḥ—desire; eṣhaḥ—this; krodhaḥ—wrath; eṣhaḥ—this; rajaḥ-guṇa—the mode of passion; samudbhavaḥ—born of; mahā-aśhanaḥ—all-devouring; mahā-pāpmā—greatly sinful; viddhi—know; enam—this; iha—in the material world; vairiṇam—the enemy
Swami Sivananda's translation
The Blessed Lord said, “It is desire and it is anger, both of the quality of Rajas, all-devouring and all-sinful; know this as the foe here in this world.”
Chapter link: Gita Chapter 3
Related Gunas: Rajas

Muni's Play