Bhagavad Gita: Chapter 7, Verse 11

Sanskrit Verse

बलं बलवतां चाहं कामरागविवर्जितम्।

धर्माविरुद्धो भूतेषु कामोऽस्मि भरतर्षभ।।7.11।।

Transliteration

balaṁ balavatāṁ chāhaṁ kāma-rāga-vivarjitam

dharmāviruddho bhūteṣhu kāmo ’smi bharatarṣhabha

Word meanings

balam—strength; bala-vatām—of the strong; cha—and; aham—I; kāma—desire; rāga—passion; vivarjitam—devoid of; dharma-aviruddhaḥ—not conflicting with dharma; bhūteṣhu—in all beings; kāmaḥ—sexual activity; asmi—(I) am; bharata-ṛiṣhabha—Arjun, the best of the Bharats

Swami Sivananda's translation

Of the strong, I am the strength devoid of desire and attachment, and in all beings, I am the desire in accordance with Dharma, O Arjuna.

Chapter link: Gita Chapter 7