Katha Upanishad Verse 2.1.7

This verse identifies Aditi, the life-principle and soul of all deities, as the one who enters the heart and abides there with the elements.

Sanskrit Verse

या प्राणेन संभवत्यदितिर्देवतामयी । गुहां प्रविश्य तिष्ठन्तीं या भूतेभिर्व्यजायत । एतद्वै तत् ॥ ७ ॥

Transliteration

yā prāṇena saṃbhavatyaditirdevatāmayī | guhāṃ praviśya tiṣṭhantīṃ yā bhูtebirvyajāyata | एतद्वै तत् ॥ ७ ॥

Translation

He who knows Aditi, who rises with Prana (the Life Principle), existent in all the Devas; who, having entered into the heart, abides there; and who was born from the elements—this verily is That.


Cross-references: