Prashna Upanishad Verse 3.5
Sanskrit
पायूपस्थेऽपानं चक्शुःश्रोत्रे मुखनासिकाभ्यां प्राणः स्वयं प्रातिष्टते मध्ये तु समानः । एष ह्येतद्धुतमन्नं समं नयति तस्मादेताः सप्तार्चिषो भवन्ति ॥ ५ ॥
Transliteration
pāyūpasthe’pānaṃ cakśuḥśrotre mukhanāsikābhyāṃ prāṇaḥ svayaṃ prātiṣṭate madhye tu samānaḥ । eṣa hyetaddhutamannaṃ samaṃ nayati tasmādetāḥ saptārciṣo bhavanti || 5 ||
Translation
The apana stays in the two lower apertures. Prana stays in the eye, ear, speech and nose. In the middle is samana. He distributes the food supplied equally; so, these seven flames arise.
Reference: Prashna Upanishad
Cross-references:
- Mundaka Upanishad Verse 1.2.4 (The seven tongues of fire)

Muni's Play